5. decembra 2016
Pri príležitosti pracovnej návštevy z partnerskej Ningbo Dahongying Univerzity (NDU) v Ningbo z Čínskej ľudovej republiky dňa 5. 12. 2016 navštívili našu vysokú školu vzácni hostia: J. E. veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky Lin Lin, minister školstva, vedy, výskumu a športu prof. Peter Plavčan a riaditeľ Odboru obchodu Slovenskej agentúry pre rozvoj investícií a obchodu Ing. Tibor Buček.
Vo svojich príhovoroch v slávnostnej časti pracovného stretnutia ocenili záujem a snahu oboch vysokoškolských inštitúcií VŠEMvs a NDU rozvinúť intenzívnu spoluprácu na úseku vzdelávania, výmeny študentov a pedagógov, a tak prispieť k napĺňaniu strategickej priority vlády SR a ČĽR v oblasti bilaterálnej spolupráce. Po vypočutí informácií vedúcich predstaviteľov oboch inštitúcií o cieľoch, obsahu, formách a podmienkach spolupráce a po prehliadke hlavnej budovy a vybavenia VŠEMvs vyjadrili všetci prítomní presvedčenie, že pripravený projekt spolupráce aj s ich podporou bude úspešný.
Svoju účasť na stretnutí zdokumentovali podpisom do kroniky VŠEMvs.
Dôležitosť pracovného stretnutia podčiarkli svojou účasťou významné osobnosti. Predovšetkým návšteva J. E. veľvyslanca Čínskej ľudovej republiky na Slovensku pána Lin Lina, ministra školstva vedy, výskumu a športu SR prof. Petra Plavčana a riaditeľa Odboru obchodu Slovenskej agentúry pre rozvoj investícii a obchodu Ing. Tibora Bučeka.
V rámci slávnostnej časti pracovného stretnutia kvestor VŠEMvs doc. Ing. Ľuboš Cibák, PhD. MBA a prof. Wang predstavili svoje inštitúcie a spoločne vyjadrili svoju vďaku Ing. Tiborovi Bučekovi za podporu a pomoc pri nadviazaní partnerstva počas júnovej návštevy delegácie VŠEMvs v čínskom Ningbo.
Rektorka VŠEMvs ocenila prínos stretnutia a ako prejav najvyššej dôvery a vďaky aj za ďalší rozvoj spolupráce vyjadrila podpisom Memoranda o spolupráci medzi VŠEMvs a SARIO.
Počas slávnostného obeda podávaného rektorkou VŠEMvs čínskej návšteve predstavila slovenské ľudové piesne a kroje skupina Folk Duo Plus so sólistkou PaedDr. Eleonórou Vančíkovou Kapasnou. Najväčší aplauz hostí však zožala za interpretáciu čínskej ľudovej pesničky.